Phẩm Già: 8 - Kệ của trưởng lão A Nan

(154) Ôi! Người làm nhà kia! Nay ta đã thấy ngươi! Ngươi không làm nhà nữa. Đòn tay ngươi bị gãy, Kèo cột ngươi bị tan. Tâm ta đạt tịch diệt, Tham ái thảy tiêu vong.

Lang thang bao kiếp sống…

Câu này Phật thốt ra khi ngồi dưới cội bồ-đề, sau này nói lại cho Trưởng lão A-nan để đáp một câu hỏi.

Dưới cội bồ-đề, trước khi mặt trời lặn, Phật chiến thắng Ma vương; đầu đêm, Ngài vén màn vô minh đã bao phủ từ nhiều kiếp; giữa đêm, đắc thần thông; cuối đêm, vì lòng thương xót chúng sanh, Ngài tập trung tư tưởng vào lý nhân duyên, thiền quán theo chiều thuận và chiều nghịch, và hừng đông Thế Tôn giác ngộ viên mãn. 

 

Sau đó, như vô lượng chư Phật đã làm, Ngài long trọng phát biểu bài kệ sau:

 

                (153) Lang thang bao kiếp sống,
                        Ta tìm nhưng chẳng gặp,
                        Người xây dựng nhà này,
                        Khổ thay phải tái sanh!

               (154) Ôi! Người làm nhà kia!
                        Nay ta đã thấy ngươi!
                        Ngươi không làm nhà nữa.
                        Đòn tay ngươi bị gãy,
                        Kèo cột ngươi bị tan.
                        Tâm ta đạt tịch diệt,
                        Tham ái thảy tiêu vong.

 

Nguồn tin: Thiền viện thường chiếu