Kết quả tìm kiếm trên Tin tức
Chùa Linh Ẩn còn có tên là Vân Lâm, nằm về hướng tây bắc của Tây Hồ, giữa hai ngọn núi Phi Lai và Bắc Cao. Đây là một ngôi chùa cổ nhất Hàng Châu và trứ danh khắp cả Giang Nam. Chùa được kiến lập vào thời Đông Tấn, năm Hàm Hòa thứ nhất (326 CN), tính đến hôm nay là đã trải qua 1681 năm lịch sử. Khi......
22/03/2012 - Sưu Tầm | Nguồn tin : Chùa Minh Thành Online
Vô môn quan là một khóa bản khác của Phật giáo Thiền tông; những bài giảng thường diễn ra tại các tăng viện đều căn cứ trên đó. Đây là một tác phẩm đơn giản hơn tác phẩm Bích nham lục; vì nó chỉ gồm có bốn mươi tám "tắc" và là tác phẩm của một người. Sự kết cấu của nó cũng giản dị,...
15/03/2012 - Dương Đình Hỷ | Nguồn tin : -/-
Lời giải đáp cho con người....
04/03/2012 - HT. Tinh Vân | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Lời giải đáp cho con người....
04/03/2012 - HT. Tinh Vân | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Cái tâm này (chúng sanh tâm) có hai phần: I. Tâm chơn như, II. Tâm sanh diệt. Hai tâm này không rời nhau và đều bao trùm tất cả pháp....
11/02/2012 - HT. Thích Thiện Hoa | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Truyện Thiền (101 Zen Stories) là quyển sách do thiền sư Nyogen Senzaki tổng hợp năm 1919, gồm các truyện và công án thiền thời thế kỷ 19 và 20 và bản dịch của Shasekishū (Sand and Pebbles), do thiền sư Nhật Mujū (無住 , Vô Trú) viết vào thế kỷ 13....
29/01/2012 - Sưu tầm | Nguồn tin : -/-
Phàm nói nín động tịnh đều là Phật pháp, ăn uống ngủ thức đều là Phật pháp. Có quyền có thật, có chiếu có dụng, thảy đều là phương tiện độ người. Chư Tổ đời Lý, Trần bàn nói đâu không phải là cổ Phật tái lai, đâu không phải là Tông chỉ Phật Thích-ca. Cho nên nói: Lễ Phật là kính đức của Phật, niệm......
14/01/2012 - HT Thích Thanh Từ | Nguồn tin : Thiền viện thường chiếu
Phần Niệm Tụng Kệ...
14/01/2012 - HT Thích Thanh Từ | Nguồn tin : Thiền viện thường chiếu
Như chúng ta đã biết qua trong bài học thứ nhất, cái của đạo Phật ở Ấn Ðộ, trong khi trưởng thànhđã chia thành hai thân cây lớn,một thân cây hướng về phía Nam, tức là Nam tôn Phật Giáo,trong thân cây hướng về phía Bắc, tức là Bắc phương Phật Giáo....
13/01/2012 - HT. Thích Thiện Hoa | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Phần Nói rộng sắc thân, hai câu kết Ai hay mây cuộn, trời trong lặng, Sương biếc tầng không, một núi xanh....
13/01/2012 - HT Thích Thanh Từ | Nguồn tin : Thiền viện thường chiếu
Nhờ Tứ Niệm Xứ, chúng ta đã thấy rõ sự thật của đời. Ðó là: thân bất tịnh, tâm vô thường, pháp vô ngã và thọ thị khổ. Thấy rõ được sự thật đau khổ ấy rồi, chúng ta phải gia công, cố sức làm thế nào để thoát ra ngoài móng vuốt nguy hiểm của chúng....
11/01/2012 - HT. Thích Thiện Hoa | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Việt Dịch: Cư Sĩ Tâm Minh Lê Đình Thám
Phật Học Viện quốc Tế Xuất Bản PL 2527 - 1983...
10/01/2012 - Cs Minh Tâm - Lê Đình Thám | Nguồn tin : Thư Viện Hoa Sen
Việt Dịch: Cư Sĩ Tâm Minh Lê Đình Thám
Phật Học Viện quốc Tế Xuất Bản PL 2527 - 1983...
10/01/2012 - Cs Minh Tâm - Lê Đình Thám | Nguồn tin : Thư Viện Hoa Sen
Hán Dịch: Thiên Trúc Tam Tạng Pháp Sư Bồ Ðề Lưu Chi
- Ðời Nguyên Ngụy -
Việt Dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang
Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh...
10/01/2012 - Tuệ Khai cư sĩ | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Hán Dịch: Thiên Trúc Tam Tạng Pháp Sư Bồ Ðề Lưu Chi
- Ðời Nguyên Ngụy -
Việt Dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang
Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh...
10/01/2012 - Tuệ Khai cư sĩ | Nguồn tin : Thư Viện Hoa Sen
Hán Dịch: Thiên Trúc Tam Tạng Pháp Sư Bồ Ðề Lưu Chi
- Ðời Nguyên Ngụy -
Việt Dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang
Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh...
10/01/2012 - Tuệ Khai cư sĩ | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Hán Dịch: Thiên Trúc Tam Tạng Pháp Sư Bồ Ðề Lưu Chi
- Ðời Nguyên Ngụy -
Việt Dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang
Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh...
10/01/2012 - Tuệ Khai cư sĩ | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Hán Dịch: Thiên Trúc Tam Tạng Pháp Sư Bồ Ðề Lưu Chi
- Ðời Nguyên Ngụy -
Việt Dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang
Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh...
10/01/2012 - Tuệ Khai cư sĩ | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Hán Dịch: Thiên Trúc Tam Tạng Pháp Sư Bồ Ðề Lưu Chi
- Ðời Nguyên Ngụy -
Việt Dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang
Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh...
10/01/2012 - Tuệ Khai cư sĩ | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Hán Dịch: Thiên Trúc Tam Tạng Pháp Sư Bồ Ðề Lưu Chi
- Ðời Nguyên Ngụy -
Việt Dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang
Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh...
10/01/2012 - Tuệ Khai cư sĩ | Nguồn tin : Trang nhà Quảng Đức
Trang trước 1,
2,
3,
4,
5,
6 Trang sau
Tìm thấy tổng cộng 107 kết quả
Nếu kết quả này không như mong đợi, bạn hãy thử sử dụng công cụ tìm kiếm của Google dưới đây!
Mở rộng trên Internet :