Nguyền mong thân cận minh sư, quả Bồ Đề một đêm mà chín. Phúc gặp tình cờ tri thức, hoa Ưu Đàm mấy kiếp đâm bông.
Rss Feed

Những hình ảnh không thể quên trong thảm họa Nhật Bản

Đăng lúc: Thứ sáu - 09/03/2012 12:46 - Người đăng bài viết: Tịnh Cường
Những hình ảnh không thể quên trong thảm họa Nhật Bản

Những hình ảnh không thể quên trong thảm họa Nhật Bản

Vùng chịu thảm họa kép ở đông bắc Nhật Bản đang dần hồi sinh, nhưng những hình ảnh về cơn cuồng nộ của thiên nhiên khiến không ai có thể quên những gì xảy ra gần một năm trước.

14h46 ngày thứ sáu 11/3/2011, một cơn

14h46 ngày thứ sáu 11/3/2011, một cơn địa chấn mạnh 9 độ Richter xảy ra ở ngoài khơi bờ biển vùng Đông Bắc của Nhật Bản, kéo theo những con sóng thần ập vào bờ ngay sau đó. Trong ảnh là một con sóng thần tràn vào thành phố Miyako, tỉnh Iwate. Có số liệu cho hay thành phố này phải đón nhận đợt sóng thần cao tới 40 m. Ảnh: AFP

Thành phố Natori, tỉnh Iwate, bị sóng thần càn quét. Hậu quả sóng thần để lại tại vùng Đông Bắc của Nhật Bản rất nặng nề, với ước tính chi phí để xây dựng lại như cũ lên tới 10 nghìn tỷ Yên, tương đương khoảng 122 tỷ USD. Ảnh: Kyodo News/AP

Cơn sóng thần hung bạo tấn công thành phố Iwanuma, tỉnh Miyagi. Thảm họa kép kinh hoàng này khiến khoảng 19.000 người ở vùng Đông Bắc của Nhật Bản thiệt mạng và mất tích. Công việc tìm kiếm người còn mất tích vẫn đang diễn ra. Ảnh: Kyodo News/AP

Yuko Sugimoto, wrapped in a blanket, scours the tsunami wreckage for her missing son in Ishinomaki, Miyagi prefecture

Yuko Sugimoto, quấn tạm một chiếc chăn quanh người để giữ ấm, rồi lần tìm đứa con trai mất tích của cô trong những đống đổ nát ở thành phố Ishinomaki, tỉnh Miyagi. Hình ảnh này sau đó xuất hiện trên các phương tiện thông tin đại chúng khắp thế giới, và trở thành một trong những hình ảnh biểu tượng khắc họa rõ nét sự khủng khiếp của thảm họa kép Nhật Bản. Sugimoto sau đó tìm được con trai và tiếp tục sinh sống tại thành phố Ishinomaki. Ảnh: Yomiuri Shimbun/AFP

Quả

Quả cầu lửa cháy ngùn ngụt tại nhà máy lọc dầu Chiba thuộc tỉnh cùng tên hôm 11/3. Vụ hỏa hoạn này có nguồn gốc từ thiệt hại do động đất gây ra. Ảnh: EPA

11 March 2011: A helmeted man walks past rubble and a burning building after a powerful earthquake struck Iwaki city, Fukushima prefecture

Một người đàn ông Nhật Bản đi ngang qua đống đổ nát và một ngôi nhà đang bốc cháy sau trận động đất tại thành phố Iwaki, tỉnh Fukushima. Ảnh: Kyodo News/AP

A whirlpool forms in the sea near a port in Oarai, Ibaraki Prefecture

Một xoáy nước khổng lồ được tạo thành trên biển gần cảng Oarai, tỉnh Ibaraki, sau thảm họa kép. Ảnh: Kyodo News/AP

11 March 2011: Houses burn after being swept out to sea by the tsunami in Sendai, Miyagi Prefecture

Những ngôi nhà bốc cháy sau khi bị sóng thần cuốn ra biển tại thủ phủ Sendai của tỉnh Miyagi. Ước tính khoảng 125.000 ngôi nhà tại 18 tỉnh của Nhật Bản chịu ảnh hưởng trực tiếp trong thảm họa kép. Ảnh: Kyodo News/AP

11 March 2011: The Fukushima Dai-ichi nuclear power plant is flooded as tsunami hits the facility

Động đất và sóng thần còn làm hư hại lò phản ứng tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima I, dẫn tới thảm họa hạt nhân tồi tệ nhất thế giới kể từ sau thảm họa Chernobyl hồi năm 1986. Bức ảnh này ghi lại một góc nhà máy bị sóng thần tấn công hôm 11/3. Ảnh: TEPCO/AP

14 March 2011: A fire is seen burning at the Fukushima Dai-ichi Nuclear Power plant in this satellite image

Một bức ảnh vệ tinh được chụp hôm 14/3/2011, tức là 3 ngày sau thảm họa, ghi lại hình ảnh một cột khói bốc lên từ nhà máy điện hạt nhân Fukushima. Chính phủ Nhật Bản và Công ty Điện lực Tokyo (TEPCO) sau đó dốc sức khắc phục sự cố hạt nhân Fukushima, nhưng quá trình này được cho là sẽ còn diễn ra trong nhiều năm nữa. Ảnh: Digital Globe

12 March 2011: Properties burn and a stranded ship is surrounded by a mass of debris in Kesennuma city, Miyagi prefecture

Những ngôi nhà, vật dụng và thậm chí cả một con thuyền nằm ngổn ngang trong một đống đổ nát khổng lồ tại thành phố Kesennuma, tỉnh Miyagi, hôm 12/3. Ảnh: EPA

12 March 2011: Burnt-out vehicles, that were parked for export, are piled in disarray at a port at Tokai village in Ibaraki prefecture, after the tsunami

Những chiếc xe cháy còn trơ khung nằm ngổn ngang hỗn độn tại một cảng của làng Tokai, tỉnh Ibaraki. Đây vốn là những chiếc xe trước đó đang chờ để được xuất khẩu. Khoảng 230.000 xe ôtô các loại trở thành những khối sắt vụn sau thảm họa kép Nhật Bản. Ảnh: Yomiuri Shimbun/AFP

13 March 2011: An aerial view of tsunami-devastated Kamiishi city, Iwate prefecture

Một bức không ảnh chụp hôm 13/3/2011 cho thấy một góc thành phố Kamiishi, tỉnh Iwate, gần như bị san phẳng sau khi sóng thần đi qua. Ảnh: EPA

13 March 2011: Sixty-year-old survivor Hiromitsu Shinkawa is rescued by crew members of Japan Maritime Self-Defence Force (JMSDF) Aegis vessel Choukai, about 15km off Fukushima prefecture. He was discovered floating on a piece of roof in waters off Fukushima Prefecture, two days after the disaster struck.

Ông Hiromitsu Shinkawa, 60 tuổi, được giải cứu bởi các thành viên của tàu Choukai thuộc Lực lượng Phòng vệ Hải dương Nhật Bản, ở vị trí cách bờ biển tỉnh Fukushima khoảng 15 km. Shinkawa được phát hiện khi đang ngồi trên một mảng mái nhà ở thời điểm hai ngày sau thảm họa kép. Tuy nhiên, những câu chuyện sống sót thần kỳ như thế này không xuất hiện nhiều. Ảnh: Jiji Press/AFP

14 March 2011: A solitary tsunami survivor weeps amid debris in the devastated town of Natori, Miyagi prefecture

Một cô gái sống sót ngồi khóc một mình trong cảnh đổ nát, hoang tàn ở thành phố Natori, tỉnh Miyagi. Cùng với bức ảnh của cô Yuko Sugimoto, tấm hình này cũng trở thành một trong những hình ảnh mang tính biểu tượng trong thảm họa kép Nhật Bản. Ảnh: Asahi Shimbun/EPA

14 March 2011: A man walks past a Japanese Air Self Defence Force plane pushed into a hangar by the tsunami at a base in Higashimatsushima in Miyagi prefecture

Bức ảnh này chụp hôm 14/3/2011, cho thấy cảnh một chiến đấu cơ của Lực lượng Phòng không Nhật Bản bị sóng thần đẩy vào một nhà kho ở căn cứ Higashimatsushima, thuộc tỉnh Miyagi. Ảnh:AFP

14 March 2011: An aerial view shows the scale of the tsunami damage in Otsuchi, Iwate prefecture

Khung cảnh đổ nát hoang tàn sau khi sóng thần đi qua tại thành phố Otsuchi, tỉnh Iwate. Ảnh:EPA/Asahi Shimbun

Những thành viên của nhóm Fukushima 50, gồm những người tự nguyện ở lại nhà máy điện hạt nhân Fukushima I để khắc phục sự cố, đang nối các sợi dây dẫn để phát điện trở lại cho các lò phản ứng số 3 và số 4. Ảnh: AP

16 March 2011: 61-year-old former firefighter Shuichi Ishikawa looks for his missing son Masahide, who is also a firefighter, in a toppled fire truck in Rikuzentakata, Iwate Prefecture

Lính cứu hỏa về hưu Shuichi Ishikawa, 61 tuổi, đang đi tìm đứa con trai Masahide bị mất tích sau thảm họa kép tại thành phó Rikuzentakata, tỉnh Iwate, hôm 16/3/2011. Masahide cũng là một lính cứu hỏa. Những cảnh đi tìm người thân như thế này có thể thấy ở khắp vùng Đông Bắc của Nhật Bản sau thảm họa. Ảnh: EPA

3 April 2011: The Hamayuri, a catamaran sightseeing boat, sits on top of a two-storey building in Ostuchi, Iwate Prefecture

Bức ảnh chụp hôm 3/4/2011 cho thấy du thuyền Hamayuri bị mắc lại trên một ngôi nhà hai tầng ở thành phố Otsuchi, tỉnh Iwate. Tàu thuyền các loại bị mắc cạn, thậm chí kẹt lại trên những mái nhà, là hình ảnh có thể bắt gặp ở khắp các tỉnh ở Đông Bắc của Nhật Bản sau khi sóng thần đi qua. Ảnh:AP
 

Tác giả bài viết: Phan Lê
Nguồn tin: Báo VnExpress
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

Giới thiệu

Giới thiệu về Thiền Lâm

LỜI NGỎ Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. Kính bạch chư Tôn đức Tăng Ni ! Kính thưa quý Phật tử và quý Thiện hữu tri thức ! Trong cuộc sống hiện đại, con người luôn bị thôi thúc, cuốn hút bởi rất nhiều thông tin từ mọi hướng nhưng không ai trong chúng ta lại không nhìn nhận rằng, công nghệ...

Thống kê

  • Đang truy cập: 203
  • Khách viếng thăm: 202
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 12355
  • Tháng hiện tại: 474521
  • Tổng lượt truy cập: 59914538

Tin xem nhiều

Xem bản: Desktop | Mobile